Z Wochoz/Nochten. W serbskej rěcy stej wěra a dowěra bliskej, gdyž se woglědajomy tej słowje. „Dospołna wěra jo dowěra“, groni dr. Christiana Piniekowa, cłonk Źěłoweje kupki „Serbska namša“ w Chóśebuzu. „W serbskej rěcy zwisujo wjele słowow gromaźe. To płaśi teke za słowje ‚duch‘ a ‚duša‘. Ze zajmom su wuknjece słuchali, kenž su pódla na kursu „Sorbisch in der Kirche“. W Šwjelic brožni we Wochozach su sebje na tśich wjacorach stwórili prědny rěcny zakład. Pšosyło na ten kurs w górnoserbskej rěcy jo Towaristwo Šwjelic brožnja, spěchowanje pśiźo z fonda za Serbow teje Ewangelskeje krajneje cerkwje Barliń-Bramborska-šlazyńska Górna Łužyca. Góźba za ten kurs jo, až skóro wujźo aktualizěrowany górnoserbski lekcionar bibliskich tekstow za wužywanje w namšy. Christiana Piniekowa jo wjednica Źěłanišća za serbske kubłańske wuwijanje (ABC) w Chóśebuzu a nawjedujo ten kurs. Wóna jo se wjaseliła wó zajm a jo groniła: „To jo prědna kšoceń. Wósebnje cerkwja móžo luźi wótwóriś za serbsku rěc a je sensibilizěrowaś“. Wóna wucy prědne wokable, rěcne wobroty a pitśku gramatiki.