Historische Aufnahmen in wendischer Sprache der Öffentlichkeit ...

Awtor: Maria Elikowska Winkler srjoda, 17. februar 2016
Aufenthalt des Reichs-Rundfunks in der Niederlausitz vermutlich in den 1930-er Jahren. Foto: Archiv Foto-Steffen, Burg

Am Freitag, dem 19. Februar um 10:00 Uhr lädt die Schule für Niedersorbische Sprache und Kultur zur Präsentation des Projektes „Schlagwort Wendisch ein. Vorgestellt wird die CD mit Tonaufnahmen und einer Begleitbroschüre. Die Publikation fasst historische und zum Teil bislang unveröffentlichte Tondokumente aus den Niederlausitzer Dörfern. Diese dokumentieren u. a. auch dialektale Formen der wendischen Sprache und sind somit wertvolle Materialien zur Pflege der Sprache.

Die Tondokumente stammen aus verschiedenen Archiven in Deutschland und Tschechien. Dank Unterstützung der Archive können sie nun einem breiteren, über die Wissenschaft hinausgehenden, Interesse zugänglich gemacht werden. Es handelt sich sowohl um Volks- und Kirchenlieder wie auch gesprochenes Wort. Die Volkslieder weisen eine große Vielfalt und Kreativität der Wenden auf, sie wurden von Ort zu Ort sprachlich und musikalisch variiert. Einige von ihnen sind noch heute bekannt.

artikel pógódnośiś
(0 )
Pšosym zalogujśo se, cośo-li komentar dodaś
 

Pśiźo k Wam do domu z postom
abo roznosowaŕ Wam jen pśinjaso

  • nejnowše powěsći wót serbskego žywjenja
  • tšojenja, reportaže, portreje, měnjenja
  • ze serbskich jsow a z města
  • wót 26,40 € na lěto

Nowy Casnik skazaś


połny pśistup za Nowy Casnik online a za e-paper

  • cełe wudaśe k lazowanju online
  • archiw slědnych wudaśow
  • fotografije woglědaś, artikele komentěrowaś
  • wót 14,40 € na lěto (za abonentow śišćanego wudaśa jano 9 €)

Nowy Casnik online skazaś